Clase Nº88

Situación

Instrumento de escritura
yuánzhūbǐ Bolígrafo 圆珠笔
máobǐ Pincel 毛笔
làbǐ Crayón 蜡笔
fěnbǐ Tiza 粉笔
gāngbǐ Lapicera fuente 钢笔
zìdòng  qiānbǐ Portaminas 自动铅笔
qiānbǐ Lápiz 铅笔
yíngguāng bǐ Resaltador 荧光笔
mǎkè bǐ  – biāojì bǐ Marcador 马克笔-标记笔
mòzhī Tinta China 墨汁
juàn bǐ dāo Sacapuntas 卷笔刀
cǎisèbǐ Lápices de colores 彩色笔

Palabras clave:

Instrumento de escritura
yuánzhūbǐ Bolígrafo 圆珠笔
máobǐ Pincel 毛笔
làbǐ Crayón 蜡笔
fěnbǐ Tiza 粉笔
gāngbǐ Lapicera fuente 钢笔
zìdòng  qiānbǐ Portaminas 自动铅笔
qiānbǐ Lápiz 铅笔
yíngguāng bǐ Resaltador 荧光笔
mǎkè bǐ  – biāojì bǐ Marcador 马克笔-标记笔
mòzhī Tinta China 墨汁
juàn bǐ dāo Sacapuntas 卷笔刀
cǎisèbǐ Lápices de colores 彩色笔

Comidachina a

Xīhóngshì chǎo jīdàn

西红柿炒鸡蛋

Tomates salteados con huevo

 

El huevo con tomate (西红柿炒鸡蛋 – Xihongshi chao jidan) es uno de los mejores platos de China, es un plato extendido en todo el territorio chino, y contrario a lo que sucede con otros platos, tiende a saber parecido sin importar si está en el norte o en el sur. Quizá le añaden cebolla, o puerro, o cebollín. Pero la base, siempre será igual: huevo y tomate. No sólo porque es sencillo y delicioso, sino porque es de los platos salvadores cuando uno está lejos de casa (o de un sitio familiar cuando está de viaje en China). Este plato siempre viene cómodo, especialmente cuando uno no está familiarizado con los platos de la provincia o simplemente quiere comer algo que le es cercano.

Ingredientes (sirve 4 personas):

6 huevos
3 tomates grandes picados en cubos grandes
1 diente de ajo picado
Sal
Azúcar
Jengibre picado (una cucharada)
Aceite

Preparación 

1. Cocine los huevos con aceite y revuélvalos. No los deje cocinando tanto.
2. En otro sartén, sofría el ajo con el jengibre. Cuando estén cocinados, añada los tomates, sal y azúcar (no más de una cucharadita). Deje cocinarlo un rato hasta que los tomates comiencen a perder un poco de jugo.
3. Luego añada los huevos revueltos y deje cocinar un rato más, hasta que los huevos se mezclen con el jugo del tomate.
La clave de la receta es dejar los huevos un poco suaves para que logren mezclarse con el tomate. El plato debe ser ligeramente dulce. Si se quiere, se puede agregar un poco de puerro o cebollín cuando se cocine el ajo.
Como siempre, los platos chinos siempre van bien acompañados con arroz.

ETNIA YI

Vestimenta de las etnias chinas – Yi

La etnia de los Yi habita en las provincias de Sichuan,Yunnan, Guizhou y Guangxi; se dedicaban principalmente a la agricultura y la ganadería. Según la tradición, los Yi suelen tomar como viviendas ideales las que están junto a las montañas y a los ríos, ya que poseen tierra fértil. Lo primero que se destaca al entrar a sus casas es un fogón sostenido por tres piedras que nunca se apaga, debido a que la creencia es que el fuego se relaciona con la suerte de los habitantes.

Otra costumbre muy peculiar de esta étnia es su forma de interactuar. Debido a la gran distancia en que están las casas en las montañas, se comunican a través de gritos y van creando una cadena. El tema es así: alguien pide una cosa a gritos, la persona que está más cerca la escucha y transmite el mensaje a otro, obviamente a los gritos. De esta manera el recado llega hasta los oidos del destinatario. Cuando la información es importante se la confían a un jinete entrenado para tal fin.

Mujeres

La vestimenta de las mujeres Yi generalmente se fabricaba con seda de colores brillantes y consistía en una falda corta y una camisa de mangas. Marcaban su cintura con una faja largo de un color contrastante.

En cuanto a los diseños de estampados y bordados, son considerados una obra de arte debido a sus detalles y elementos que los distinguen del resto de las comunidades.

Algunas mujeres utilizan también un turbante negro, aunque las más jóvenes prefieren utilizar pañuelos con brocados que enrollan como si fuera una corona.

También les gusta recoger su cabello, cubrirlo con una tela de seda o algodón y colocarse gorros bordados.

A las mujeres de la zona del río Honghe les gusta usar hilos de plata o seda para bordar sus ropas, otorgandole un gran valor y elegancia a su vestuario.

Hombres

Los Yi visten trajes tradicionales muy diferentes según la zona en la que habitan.

Los hombres del oeste de la provincia de Guizhou suelen vestirse con chaquetas negras y pantalones plisados con varios botones. En otras zonas, los pantalones masculinos casi no tienen botones. Cubren su cabeza con un turbante azulado.

Abrigos     

Tanto hombres como mujeres se abrigan con capas(tipo poncho) de lana con borlas que penden de los extremos y llegan hasta la altura de la rodilla. Generalmente utilizan el color verde y el azul.

Sombreros

Los sombreros son un elemento clave del vestido tradicional de la etnia; algunos de ellos reflejan el origen de la etnia, mientras que otros son el reflejo de la sabiduría de sus pobladores.

Las jovenes de la etnia Yi llevan un hermoso sombrero con cresta que tiene un origen muy pintoresco.Cuenta la historia que hace siglos, una pareja vivía feliz hasta que un demonio destruyó su pueblo. Sin temer se enfrentaron a él, pero fracasaron, pero antes que el demoniaco ser les quitara la vida, un gallo cantó y el sol salió, lo cual asustó al demonio y huyó. Desde entonces, la etnia Yi cree que dicha ave puede traerles seguridad y felicidad. Entonces, la tradición señala que todas las muchachas Yi llevan una sombrero con cresta que simboliza al gallo y trae buenos auspicios.

Ceremonia del cambio de falda

Las jovenes de la etnia Yi protagonizan un festejo (muy similar al de un cumpleaños de 15) por el cual la niña deja de serlo y es presentada en sociedad. Durante la celebración, las muchachas se visten con faldas que simbolizan la mayoría de edad, y así pasan a entrar formalmente a esa etapa. A partir de entonces, pueden hacer compras, presenciar concursos hípicos y vivir un noviazgo libremente.

Para el cambio de vestuario los miembros mayores de la familia rodean a la muchacha que está sentada en el suelo. Las mujeres mayores de la aldea cantan melodias a modo de bendición que alentan a la joven a salir con valentía de su inocencia para recibir el amor y el matrimonio.
Después, las hermanas mayores llevan las nuevas prendas y la ayudan a vestirse con una falda plisada larga de color negro, azul y amarillo, sustituyendo la anterior de color rojo y blanco que usan las niñas Yi.
Luego de la ceremonia familiares y amigos disfrutan de un gran banquete.

En este sentido, en la etnia Yi destacan los sombreros, que son parte clave del vestido tradicional de la etnia y por su imagen. Y es que algunos sombreros reflejan el origen de la etnia, mientras otros son reflejo de la sabiduría de sus pobladores.

Por ejemplo, todas las muchachas de la etnia Yi llevan un hermoso sombrero con cresta. Las crónicas cuentan que el origen de este peculiar sombrero se debe a la siguiente histroria :

Hace siglos, una pareja vivía feliz hasta que un día, un demonio destruyó su pueblo. Ante ellos, la pareja se le enfrentó, pero fracasaron. Y antes que la pareja fuera muerta por el demoniaco ser, un gallo cantó y el sol salió, lo cual asustó al demonio, que salió huyendo.

Desde entonces, la etnia Yi cree que dicha ave puede traerles seguridad y felicidad. Entonces, la tradición señala que todas las muchachas Yi llevan una sombrero con cresta que simboliza el gallo y trae buenos auspicios.

El distrito de Yongren se ubica en la famosa “antigua ruta del té y los caballos”, subordinada a la jurisdicción de la prefectura autónoma de la etnia yi de Chuxiong. La etnia yi pertenece a uno de los mayores grupos étnicos de China y cuenta con 7.760.000 habitantes, distribuidos entre las provincias de Sichuan, Yunnan, Guizhou y Guangxi. En Yunnan, los yi son los más numerosos después de los han. En la zona reside 60 por ciento de esta etnia. Los yi se dividen, según el color de su vestimenta típica, en yi negros, yi blancos y yi rojos.

El llamado festival de modas empieza cada año el día 15 de enero del calendario lunar y dura tres días. El 11 de febrero de 2006 (el 14 de enero del calendario lunar), un día antes del festival, llegamos al distrito de Yongren y nos alojamos en un modesto hostal.

A la siguiente madrugada emprendimos el camino y después de tres horas recorriendo rutas rurales llegamos a las diez de la mañana a la aldea de los yi. A lo lejos se veían las terrazas de tierra cultivada sobre las laderas de las montañas, iluminadas por el ardiente sol. Llegamos a la entrada de la aldea guiándonos por el sonido de las canciones folklóricas que entonaban los lugareños.

Los amables yi, lujosamente ataviados, nos recibían cantando y tocando instrumentos musicales locales como cuerno, lusheng (instrumento de viento hecho con varios tubos de caña) y yueqin (instrumento local de cuatro cuerdas). El ambiente era animado: el sonoro tambor de bronce conmovía a toda la aldea; las chicas ofrecían vino de arroz a los visitantes; los niños traviesos y sonrientes corrían por las calles.

En un mar de colores

El festival de modas se hace en un terreno abierto de la montaña rodeado por unos diez grandes árboles. Los yi, vestidos especialmente para la fiesta, acudían desde diferentes partes. Desde el principio, me dediqué a fotografiar todo lo que consideré típico.

Tabla de contenidos