Moda – La Dinastía Ming y las prohibiciones

La Dinastía Ming y las prohibiciones

Esta etapa fue muy diferente a las que hemos visto hasta el momento, ya que se empezó a marcar aún más la diferencia entre clases sociales, llegando incluso a dictar leyes que prohibían que determinadas personas usen prendas reservadas para los más adinerados. Por ejemplo, los vestidos de los plebeyos, solamente podía ser diseñado sobre telas gruesas y sin bordados con hilos dorados y no en seda o gasa. En cuanto a los colores, solamente se les permitían los claros en la gama de los morados, rosa o verde; el carmesí, rojizo, azúl o amarillo eran exclusivos de la nobleza y los poderosos. Esta reglamentación duro aproximadamente una década.

El guadarropas general de las mujeres estaba compuesto por vestidos, abrigos, capas y faldas. Usar prendas superpuestas era toda una tendencia.

 

明朝

 

明朝的服饰和我们之前所见到的不同,因为每个社会阶层之间的服饰分级十分明显,甚至出台了法律,明文规定哪些阶层的人可以穿什么样式的衣服,富有的人可以穿的更加华丽。比如,平民的衣服只能穿粗布的衣服,衣服上不能绣金线,也不能穿丝绸或雪纺的衣服。在颜色方面,平民只能用紫色,粉红色或绿色,深红色,红色,蓝色或黄色是专属于贵族和上层人士使用的。这项严格的法律规定大约持续了10年左右。

平常,妇女会穿着连衣裙,外套,披肩和短裙。分层服装是整体的社会趋势。

 

平民/ plebeyos/píng mín

刺绣/bordado/cì xiù

丝绸seda /sī chóu

雪纺/gasa /xuě fǎng

深红色/carmesí/shēn hóng sè

红色/rojizo/hóng sè

蓝色/azúl/lán sè

黄色/amarillo /huáng sè

十年/década/shí nián

粉红色/rosa /fěn hóng sè

绿色/verde/ lǜ sè

Comparte si te gusto la nota!

Tabla de contenidos