Expresiones
Xiàwǔ hǎo | Buenas tardes | 下午好 |
Wǒ yào kàn càipǔ. | Quiero ver el menú | 我要看菜谱 |
Nǐ men yào chī shénme? | ¿Qué quieren comer? | 你们要吃什么? |
Wǒ yào chī chǎofàn. | Quiero comer chǎofàn. | 我要吃炒饭 |
Palabras claves
Xiàwǔ | Tarde, después del mediodía | 下午 |
Kàn | Mirar, ver | 看 |
Càipǔ | Menú | 菜谱 |
Chī | Comer | 吃 |
Shénme | Qué | 什么 |
Qǐng zuò | Tome asiento, por favor | 请坐 |
hē | beber, tomar | 喝 |
yòng | usar | 用 |
kuàizi | Palitos chinos | 筷子 |
qìshuǐ | gaseosa | 汽水 |
Palabras clave
Hái | Más/además | 还 |
Diǎnxīn | Postre | 点心 |
Lìzhī | Lychee (es una fruta tropical) | 荔枝 |
Xìngrén bùdīng | Flan de almendras | 杏仁布丁 |
Dàn tǎ | Tarteleta de huevo | 蛋挞 |
Kāfēi | Café | 咖啡 |
Chá | Té | 茶 |
Comida China
Pato laqueado | Běijīng Kǎoyā | 北京烤鸭 |
“Beijing kaoya”, podemos saber que se trata de una comida típica de Beijing. Ya es pato y kao es el método de cocción asar. Entonces “Beijing Kaoya” literalmente quiere decir “pato asado de Beijing”.
¿Pero entonces por qué lo llaman “laqueado” para denominar el plato? Esto se debe a su preparación y cocción. Para preparar este plato se exige un pato de raza excelente llamado Pato de Beijing, con plumaje totalmente blanco. Debido a una crianza especial que dura alrededor de dos meses, el Pato adquiere un peso promedio de 2.5 a 3kg con una carne de textura muy tierna.
Luego de limpiar el pato, se lo infla hasta que se asemeje a un globo para despegar la piel de la carne, y se le agrega agua en el vientre. Luego se le unta la piel con almíbar. Gracias a esto, la piel obtiene el tono dorado y textura crocante después de ser asada. Se coloca el pato en un horno abierto con leña frutal, aportándole una fragancia particular. La carne es asada lentamente durante un largo período de tiempo, en tanto la grasa se va goteando y dando a la parte exterior un aspecto crujiente.
Antes de servir el plato, el cocinero prepara las rebanadas de carne cortadas incluyendo parte de la piel. El pato se degusta con una salsa dulce-salada proveniente de harina fermentada, añadiendo tiras de verduras, habitualmente como cebolla verdeo y pepino. La carne, la salsa y las verduras son envueltas en un panqueque muy fino. En ningún caso se utilizan los huesos, que son empleados en la elaboración de una sopa, preferentemente con trozos de tofu y verduras, que se sirve separadamente un poco más tarde de servir la carne.
Beijing Kaoya es uno de los platos más conocido internacionalmente de la cocina china y también uno de los más populares en los restaurantes chinos del mundo.
CEREMONIA DEL TÉ : TÉ OOLONG – TÉ AZUL
¿Dónde puedo encontrar el té de las diferentes variedades y los utensilios?
Estrella – Azcuénaga 239, C.A.B.A. Buenos Aires, Argentina
TÉ AZUL – CÓMO PREPARAR EL TÉ AZUL
Se recomienda separar el té de las hebras luego de un par de minutos. No se recomienda tomar el té pasado, se toma en el mismo día que se prepara, sin dejar pasar la noche.
Para el té verde se puede preparar de tres a cuatro veces la infusión con las mismas hebras, para el té rojo (negro) o té oolong (azul) se puede preparar de ocho a diez veces la infusión con las mismas hebras.-
El té oolong se prepara con agua de 80ºC a 90ºC, los utensilios de terracota o arcilla, son las ideales para este tipo de té.
En el caso del té azul o rojo, el primer servicio no se toma.