Turismo – Shanghai

上海是一座巨大的城市,高楼大厦让人们惊愕不已,而且所有的这些建筑物都规模宏大,极具现代气息和没干,整个城市就像一座现代建筑艺术博物馆。上海是一个内河港口,与世界上200多个国家和地区的多个港口通航,是中国最大的港口,也是世界上最大的港口之一。上海有一条名为黄浦江的大河,是长江的一条支流。黄浦江把上海分成两个部分,河东叫浦东,河西叫浦西。浦东是新开发的区域,一些极具代表性的建筑都在那里,比如:东方明珠电视塔等。2010年的世博会也在浦东。河的另一侧是上个世纪的建筑,是典型的欧洲建筑风格。因为这里曾经是应该的租界。当时的上海作为中国最早的五个同上港口之一,共有四个租界:英租界、法租界、日租界和德租界。

 

Shang Hai es una ciudad inmensa con infinidad de rascacielos   enormes, muy modernos y bonitos. La ciudad entera se asemeja a un museo de arquitectura moderna. Además, constituye el mayor puerto de China y uno de los más importantes del mundo conectado a otros 500 puertos correspondientes a 200 países.

Shang Hai posee además un río famoso llamado Huangpu, afluente del

río Yangtsé, que divide a la ciudad en dos partes, una de ellas se llama Pudong  y la otra Puxi, que literamente significa“al este del río” ¨ y “al oeste del río”. Pudong representa una nueva zona de desarrollo donde están los edificios más emblemáticos, por ejemplo la antena de televisión llamada Perla de Oriente.

Del lado opuesto al río hay muchos edificios construidos en el siglo pasado, con estilo europeo, ya que era una antigua concesión portuaria británica. Shang Hai fue uno de los cinco puertos abiertos al exterior y tenía 4 concesiones extranjeras: británica, francesa, japonesa y alemana.

港口/gǎng kǒu /puerto

高楼大厦/gāo lóu dà shà /rascacielo

建筑物/jiàn zhù wù /edificio

宏大/hóng dà /inmenso

河/hé /río

东/dōng /este

西xī /oeste

世纪shì jì /siglo

东方明珠dōng fāng míng zhū /Perla de Oriente

租界/zū jiè /concesión

Comparte si te gusto la nota!

Tabla de contenidos